Hogyan telhetek el Szentlélekkel?
Pál apostol szerint „Őbenne – azaz Istenben - élünk, mozgunk és vagyunk” (ApCsel 17, 28), így a legegyszerűbb válasz arra a kérdésre, hogyan telhetek el Szentlélekkel, az, hogy ugyanolyan egyszerűen és magától értetődően, mint ahogy levegőt veszünk! Ez pedig igaz is lenne, ha még mindig az Édenben élnénk, ahol együtt sétálnánk Istennel és semmi el nem választana minket Tőle. Sajnos azonban nem az Édenben élünk, hanem ebben a megrontott és bűnnel terhelt világban…
Egy kis szépség advent utolsó hetére
Adventi dalok a Szeretet Földje Alkotóközösség alkotásaival...
Kinek akarunk tetszeni?
"Hogyan hihetnétek ti, akik egymást dicsőítitek, de nem keresitek azt a dicsőséget, amely Istentől származik?" (Jn 5,31–47)
Vigázzunk, nehogy emberek elismerését keresve elforduljunk Istentől...
Segíts Uram, hogy úgy tudjunk élni, hogy az a Te dicsőségedre és az emberek javára váljon! Ámen. (S)
---
Ingyenes mobiltelefonos app. letöltése: http://szeretetfoldje.hu/index.php/hirek-esemenyek/11749-elkeszult
Betiltották Alekszej Navalnij börtönből írt könyvét
Felkerült a szélsőséges anyagok hivatalos listájára Alekszej Navalnij Hazafi című könyve – közölte az orosz Igazságügyi Minisztérium. A Medusa szerint a Leningrádi Területi Bíróság június 9-i döntése értelmében a litván One Book Publishing által 2024-ben kiadott, orosz nyelvű kötet immár hivatalosan is tiltólistás anyagnak számít Oroszországban.
XIV. Leó pápa: Csak a feltámadt Jézus tud válaszolni szívünk legmélyebb kérdéseire
Október 15-én délelőtt a Szentatya a Szent Péter téren tartotta az általános kihallgatást, amelynek keretében folytatta a Jézus Krisztus, a mi reménységünk című jubileumi katekézissorozatát, és egy új alsorozatot kezdett Krisztus feltámadása és a mai világ kihívásai címmel. Olasz nyelvű mai beszédének témája: a Feltámadott, az emberi remény élő forrása. Az alábbiakban XIV. Leó pápa teljes katekézisének fordítását közreadjuk.
Gyerekgyalázás: mindenki hárított
"Mióta az eszüket tudják", a vád szerint azóta rendszeresen verte és erőszakolta anyja és apja a három szigetszentmiklósi gyereket, két fiút és egy kislányt. A Blikk szerint emberi ürülékkel, patkánnyal és csótánnyal etették őket, előfordult, hogy a szexuális erőszak után elvesztették eszméletüket. Végighívtuk a gyerekvédelmi jelzőrendszer kulcsszereplőit, akiknek az lett volna a dolguk, hogy észrevegyék és megállítsák a bántalmazást. Mindenki hárított.
Építési engedélyek Isten országához
Tudjuk jól, hogy ma már egy ház, de még egy sufni építéséhez is számtalan engedélyt kell kérni mindenféle hivataloktól (és kiváltani, és befizetni, és…) Ezzel szemben Isten országának építéséhez ingyen kaphat bárki engedélyt, csak fogjon hozzá! Néhány történet:
Értelmetlen fejlesztés
Az 5 perces kis színes elhangzott a Naphimnusz Teremtésvédelmi Egyesület műsorában a Mária rádióban, 2022. december 14-én. Kép és szöveg: Sipos Gyula Levélcím: Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. honlap: szeretetfoldje.hu Munkánkat támogatni lehet a Szeretet Földje Közhasznú Alapítványon keresztül, számlaszáma: 10700268-04975106-51100005
SZERETETLÁNG FESZTIVÁL
Augusztus 30-án 10 órától Budapesten, a Máriaremetei Kegytemplom parkjában - részletes program:
Az örök élet kulcsa
"Bizony, bizony, mondom nektek: aki hallgat az én tanításomra, és hisz abban, aki engem küldött, annak örök élete van, és nem sújtja őt az ítélet, mert már átment a halálból az életre." (Jn 5,17–30)
Jézus Krisztus, Isten Fia, Megváltó...
Köszönöm Uram, hogy megmentettél és Országod polgárává tettél minket! Ámen. (S)
---
Ingyenes mobiltelefonos app. letöltése: http://szeretetfoldje.hu/index.php/hirek-esemenyek/11749-elkeszult
Egy cenzúra-történet Oroszországból
Oroszországban Paolo Nori könyvéből eltüntették a „háború” szót, a független média említéseit és fontos dátumokat, így az olasz író szerint a szöveg már nem azonos az eredetivel. „Elfogadtam a rám kiszabott cenzúrát azzal a feltétellel, hogy az orosz kiadás első oldalán szerepeljen egy nyilatkozatom arról, hogy a könyv nem azonos az olasz verzióval” – mondta Nori, rámutatva, hogyan válik egy irodalmi mű politikai dokumentummá.
