nézzük csak

Kategória: hsz Megjelent: -0001. november 30. kedd
A http://kaleidoscope.blog.hu/ 12. 05.-i „A Te válaszodra is szükség van” c. cikkében az olvasható, hogy csak a Szt. Gellért plébánia honlapján van fenn a kérdőív. Több helyen ismert valószínűleg, mégis a neten amikor rákerestem, magam is pár napja a Szt. Gellért honlapja és a vaciegyhazmegye.hu/letoltes/70.html‎ alatt találtam. Az egyik XI. ker-i templom honlapján is fenn van a kérdőív. Más elfoglaltságaim okán nem kutakodtam tovább. A ’Statisztikai feldolgozásra átszerkesztett kérdőív’ címszó amiatt került a magyar változatba szerintem, mivel az egyházi illetékesek könnyíteni szándékozták a kitöltést azzal, hogy a kérdések mellé 3-6 olyan választási lehetőséget kínáltak, ami felöleli a lehetséges válasz variánsokat! Ált. esetben a karikába tett pöttyel szoktunk jelölni, v. x-szel, itt is azt várnánk, de a jelölhetőség mégsem működik, feltehetően a program hibája miatt…Vagy eleve csak a kinyomtatott, kézzel bejelölt változatban gondolkodtak. Az 5a.ban a promotio szó elismerésnek interpretállása a kérdés összeállítóinak szándékait bizonyára tükrözi, amúgy propagálják, reklámozzák jelentése is van. Az 5b.nél átlagos hívőnek nem világos, mit fed a „rész-egyház” elnevezés, ez hiányos. A másik fordításban a helyi Egyház és Egyházközség akár fedi is egymást, a particular nincs benne. Mindkét fordítást ide másoltam, ki-ki maga is összehasonlíthatja. Az ominózus 6. főcím a "The Education of Children in Irregular Marriages" kapcsán fenntartom a véleményemet, hogy nem az eredetinek megfelelő a 6. Gyermeknevelés a nem hagyományos házasságokban fordítás, ui. az irregular szó nemcsak rendhagyót, hanem szabálytalant, rendelleneset is jelent. Azért a light-osabb „nem hagyományos” helyett a másik verzió 6. „A természettörvénnyel szembenálló…” kifejezés a korrekt. Azért is fontos ez, mert „csúsztatás” miatt a válaszadó meg lenne vezetve!!! Illusztrációképpen a szövegek: angol eredeti - egyházi ford. - kaleidoscope.hu fordításban: 5. On Unions of Persons of the Same Sex a) Is there a law in your country recognizing civil unions for people of the same-sex and equating it in some way to marriage? b) What is the attitude of the local and particular Churches towards both the State as the promoter of civil unions between persons of the same sex and the people involved in this type of union? c) What pastoral attention can be given to people who have chosen to live in these types of union? d) In the case of unions of persons of the same sex who have adopted children, what can be done pastorally in light of transmitting the faith? 5. Azonos nemű személyek együttélése vonatkozásában a) Létezik-e az Önök országában olyan civil törvény, amely elismeri az azonos neműek együttélését, és azt valamilyen módon egyenrangúvá teszi a házassággal? b) Mi a helyi és rész-egyházak magatartása részint a polgári hatóságokkal szemben, amely előmozdítja az azonos nemű személyek közötti együttélést, részint azokkal a személyekkel szemben, akik ilyen típusú kapcsolatban élnek? c) Milyen lelkipásztori gondoskodás lehetséges olyan személyekkel kapcsolatban, akik ilyen módon élnek együtt? d) Milyen pasztorális szempontokat kell figyelemben venni az olyan azonos nemű személyek esetében, akik gyermeket fogadtak örökbe? 5. Azonos neműek párkapcsolatára vonatkozó kérdések ( kaleidoscope.blog) 5a. Van az Ön országában olyan törvény, amely elismeri az azonos nemű párok kapcsolatát, és azt a házassággal valamilyen szempontból egyenlőnek tekinti? 5b. Milyen a viszonya a helyi Egyháznak és az egyházközségeknek az állammal, amely elismeri ezeket a kapcsolatokat, és hogyan viszonyulnak az ilyen kapcsolatban élő személyekhez? 5c. Milyen lelkipásztori figyelmet tudnak biztosítani azoknak, akik úgy döntöttek, hogy ilyen kapcsolatban élnek? 5d. Mit lehet lelkipásztori szempontból tenni a hit átadása érdekében azoknak az esetében, akiknél azonos nemű párok fogadnak örökbe gyermekeket? 6. The Education of Children in Irregular Marriages a) What is the estimated proportion of children and adolescents in these cases, as regards children who are born and raised in regularly constituted families? b) How do parents in these situations approach the Church? What do they ask? Do they request the sacraments only or do they also want catechesis and the general teaching of religion? c) How do the particular Churches attempt to meet the needs of the parents of these children to provide them with a Christian education? d) What is the sacramental practice in these cases: preparation, administration of the sacrament and the accompaniment? 6. A természettörvénnyel szembenálló kapcsolatból származó gyermekek nevelése vonatkozásában a) Milyen becsült arányt képviselnek az ilyen módon nevelkedő gyermekek és serdülők a szabályosan létrejött családokban született és felnövő gyermekekhez képest? b) Milyen magatartással fordulnak a szülők az Egyház felé? Mit kérnek? Csupán a szentségeket, vagy a hitoktatást és a vallás általában vett tanítását? c) A részegyházak hogyan mennek elébe ezen gyermekek szülei igényének, hogy gyermekeik számára keresztény nevelést biztosítsanak? d) Hogyan járulnak a szentségekhez? Milyen a felkészítés, a szentség kiszolgáltatása és a lelki kísérés? 6. Gyermeknevelés a nem hagyományos házasságokban ( kaleidoscope.blog) 6a. Mi a becsült aránya az ilyen helyzetben lévő gyermekeknek és serdülőkorú fiataloknak azokhoz képest, akik hagyományos családokban születnek és nevelkednek? 6b. Az ilyen helyzetben lévő szülők milyen formában közelednek az Egyházhoz? Mit kérnek az Egyháztól? Csak a szentségeket kérik, vagy katekézist és a vallás általános tanítását is? 6c. Az egyes egyházközségek hogyan viszonyulnak ahhoz, ha az ilyen gyermekek szülei igénylik, hogy a gyermekeik keresztény nevelésben részesüljenek? 6d. Mi a gyakorlat ezekben az esetekben a szentségekre való felkészítés, a szentségek kiszolgáltatása és az egyéb, a szentségekkel összefüggő dolgok terén? ------------------------------------------------------------------------------------ Remélhetőleg a fenti összevetés –ha nem is az összes kérdéscsoportra vonatkozott - , alkalmas valamiféle összevetésre. Talán ideje lenne annak is, ha nem egymás között találgatnánk - , hanem publikus platformokon kiegészítő tájékoztatást kaphatnánk!

You have no rights to post comments