Főmenü
Misszió
Rólunk
Ki olvas minket?
Oldalainkat 190 vendég és 0 tag böngészi
Megváltás-Megoldás
"...A megváltásról és a megoldásról, azok megdöbbentő összefüggéséről beszélt az előadásában,
melyből az alábbi mondat különösen megragadott..."
A Szakrális Művészetek Hete rendezvénysorozat keretében, Dénes István karmester és Kukely Júlia operaénekesnő, a Fasori evangélikus templomban koncertet adott, Wagner istenképe címmel.
A Dénes István zongorajátékával kísért áriák között, a karmester szóban is kifejtette gondolatait az elhangzó zeneművekről.
Beszélt a szeretetről, gyakran használt szavunk többféle jelentéséről, vagyis a szerelemről,
a házastársi szeretetről, az Isteni szeretetről Wágner zenéjének fényében.
Már ezen utóbbi gondolatok is alaposan "felmelegítettek" de aztán egy különlegesen izgalmas téma került szóba kivételes megközelítéssel, amitől tátva maradt a szám.
A megváltásról és a megoldásról, azok megdöbbentő összefüggéséről beszélt az előadásában,
melyből az alábbi mondat különösen megragadott.
„A német nyelv a megváltást die Erlösungnak, míg a megoldást die Lösungnak mondja.”
Mennyire hasonlítanak !!!! Leírva bizonyosan. Összesen, csak két betű a különbség. De tartalmilag…?!
A két német szó, így egymás mellé írva, ismerve jelentésüket, szinte misztikus kapcsolatba kerül.
Magyar szavaink, a megváltás és a megoldás között, nem érezzük ezt a különleges kapcsolatot, sőt inkább azt, hogy „ég” és „föld” a köztük levő különbség. Hiányzik hozzá az alaki (írásbeli) hasonlóság.
A hívő gyakran említi a megváltást, a matematikus kulcsszava a megoldás.
Két különböző világ…(?)
Vajon megoldás-e a megváltás, vagy megváltás-e a megoldás?
Elmélkedés, nyelvészet, filozófia?
Köszönjük István, hogy gondolkodhatunk rajta.
Kátai László